野鳥画家ヒヨ吉の日記です。英国滞在経験があるのでUKとありますが、今は日本在住です。テキスト、画像ともに不許複製・禁無断転載です。フリーランスの権利にご理解と協力をお願い致します。 I am Utaka GODO, a bird illustrator in Japan. I was a student in U.K to study natural history illustration. All Rights Reserved
2023年5月30日火曜日
Narcissus Flycatcher キビタキ
2023年5月28日日曜日
アメリカヒドリ? American Wigeon?
2023年4月25日に標津町の海岸で観察したカモです。見たときからこの1ヶ月ほど、アメリカヒドリかヒドリガモか、それとも雑種なのかをネット画像やカモ図鑑から検討してきた個体です。頭部の色合いや嘴の根元の黒い部分などから、アメリカヒドリの要素が多いとは思っていますが、羽衣の状態が私にはイレギュラーで、よくわからないままです。観察時には気がつかなかった上尾筒の模様も特徴的で気になっています。
2023年5月27日土曜日
2023年5月26日金曜日
Japanese Wisteria 満開
At 800m altitude in Tokyo, Japanese Wisteria was blooming in full.
フジの花が満開でした。
2023年5月23日火曜日
渡り鳥観察 Migrating Birds
5月、本土の海岸を巡って渡り鳥探索をしました。場所によっては個体数が多く、同種の見比べ機会も豊富で識別ポイントを何度も確認できたのが良かったです。
Many migratory birds in Japan pass through the coastal forest in spring and autumn, and lots of birdwatchers go there to enjoy watching them. I also visited some coastal forests in May from 10-12, and ticked 95 species on my bird list. Although I didn't see any rare birds, I had the pleasure of placing myself in the great stream of migration. I introduce some birds below, I met.
ニュウナイスズメ Russet Sparrowホオジロ Siberian Meadow Bunting
本土での渡り鳥観察は、離島の鳥のように海を越えてきた「ヘトヘト感」が少ないことが多いので、「人と鳥との距離を、鳥が選べる関係」が私は好きです。いわゆる珍鳥の記録は全くないのですが、スズメやムクドリなどの普通種に加えて「この時期にいるべき鳥の種」を地道に積み上げて、なんと全日程で95種(暫定)を見聞しました。いつか100種記録できる日がくるでしょうか。
2023年5月22日月曜日
2023年5月21日日曜日
Red-necked Phalarope 訪問を積み重ねる
2023年5月20日土曜日
2023年5月19日金曜日
ゴジュウカラ Eurasian Nuthatch
The Eurasian Nuthatch, which moves freely up and down the trunks of trees, is becoming one of the popular bird among Japanese women.
バードウォッチングしたいという姉妹からご依頼を受けて、野鳥の観察がしやすい場所で案内をしていたところ、「私、ゴジュウカラ好きかも」とおっしゃっていました。木の幹を縦横無尽に動く行動が、かわいらしく見えるのでしょうか。
Eurasian Nuthatch2023年5月18日木曜日
「ごみ」は「資源」に変わる
徳島市が、こんなことをしているようです。最近のドラマやバンド名が長いタイトルでも受け入れられているように、ゴミの名称も、ですね。
「燃やせるごみ」を「分別頑張ったんやけど、燃やすしかないごみ」に変更
徳島市:最終更新日:2023年5月15日
https://www.city.tokushima.tokushima.jp/kurashi/recycle/sonota_gomi/oshirase_gomi/NameChange.html
2023年5月17日水曜日
「営巣写真やめよう」
2023年5月16日火曜日
ミゾゴイJapanese Night Heron Survey
友人たちが取り組んでいるミゾゴイ調査を、5月3日にお手伝いしてきました。別のイベントで2019年にお会いして以来、長らくご無沙汰だったARMさんとも久しぶりの再会ができ、本当に楽しい時間でした。
I joined the Japanese Night Heron Survey on 3rd May. I heard voices 18:57-19:07 on the day after sunset. As it was short for a courtship call, the pairing was probably already complete. It was a beautiful night with a nice moon, and I could observe the jungle nightjar, too.
当日は、指示を受けたポイント東側で18:57-19:07に声を聞くことができました。昨年、ASCさんが声を聞いた方角との交点にミゾゴイの生息に適した環境があるので、そこがおおよそのテリトリーである可能性が高まりました。地図を見ると人の侵入は非常に難しい環境で姿を見るのは難しそうで、来年の飛来確認も声で行うのが良さそうです。
2023年5月12日金曜日
コホオアカ Little Buntings
2023年5月10日水曜日
My Bird Surveys 繁殖期の調査
2023年5月1日月曜日
羅臼展示会 スケッチブックの中の鳥たち
知床羅臼にて、以下の個展をしております。
特別展示「BIRDS from MY SKETCHBOOK スケッチブックの中の鳥たち」
http://shiretokorausu-vc.env.go.jp/news/2023/20230425/
昨年、ウトロ側にある「知床自然センター」で行った展示の絵を中心に、新たに羅臼でスケッチした鳥たちを加えて展示をしております。
知床羅臼ビジターセンターの開館時間は下記の通りです。
■5月~10月 9~17時開館(月曜休館)
横断道路も開通したので、知床へご訪問の際には、お立ち寄りいただけましたら幸いです。