I want to go out to enjoy such a dramatic event happening every morning, but It is a time to stay home anyway, so that the new corona-virus is not spread. Recording is a very useful to reduce going out .
森の中に設置した録音機を回収してきて、4月上旬からの内容チェックを徐々にしています。毎朝日の出30分前頃から森の中で徐々に鳥が鳴き出している様子がよくわかります(メジロが第一声であることが多いです)。
Japanese white-eyes
設置中は毎朝録音しているので、声のみにはなるものの、4/22以前に録音記録のなかったキビタキ初認もこれならば確実です。飛来してすぐに鳴くのか、それとも数日置くのかは今後の課題ですが、人の気配がない状態で複数の場所を同時間調査できることは、私には非常に有益です。唯一の難点は全部を聴き終えるには時間が必要ということですが、家の中で作業しながらでも確認作業ができるのは重宝です。
森の中で上空が見えにくい場所での録音では、普段のセンサスでは見落としがちなツバメやイワツバメの声も入っていて、センサス調査で聞き落としているかもしれないと感じ、発見でした。
また、トラツグミが2羽で鳴きあう様子や、同時間に別の場所で1羽で鳴いている様子が確認できて、これまで1日に複数観察したことのない鳥が思っている以上に飛来していることや、アカハラやシロハラが早朝のごくわずかな時間にさえずっていることもわかりました。毎朝こんなドラマがあるのだと思うと、フィールドが好きな人間としては明日にでも出かけたくなります。
でも、今は「Stay Home」。
外出回数と人との接触を減らすことが先決です。回収と設置も、人が少ない時間にしています。ここが正念場です。感染拡大防止のため、できることはしていきたいと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿