I walk alone around countryside for keeping my health. I can see an adult male Red-flanked Bluetail, Rustic buntings, Japanese Pygmy Woodpecker and Japanese Green Woodpecker, also find some tracks and signs, feathers of Eurasian Woodcock for example. I can't go far because of the COVID-19, but I find it fun to observe wildlife nearby.
緊張状況が続き、1都3県に緊急事態宣言も再び出される中で、全国各地で献身的に活動される医療従事者の皆様には心から感謝いたします。本当にありがとうございます。
先日、ある病院の前を通った時には薬局も大変忙しそうでした。お医者さんや看護師さんだけではなく、病院の事務や清掃、薬局など「人々の健康に対応する全ての人が医療従事者」という感覚を大切にしていきたいと思いました。
このブログを読んでいる方で「体調が良くない」と思った方は、無理をせずきちんと医療機関に連絡してください。コロナであっても、そうでなくても、自分の体のために必要な対応を取ることは躊躇わないでください。
自分の体からのメッセージをきちんと受け取って行動することを優先してほしいと思います。
コゲラ Japanese Pygmy Woodpecker
この年末年始は、帰省をしなかったり、会いたい人に会えない方が多かったと思います。心中お察し申し上げます。こういう状況になって、人と人が会って話すことの大切さを改めて感じる今日この頃ですが、実はそういう私も2020年の盆とこの年末年始は帰省を控えました。
しかし、自分がそうだからといって、特段の事情があって移動する人、今会っておく必要がある人の判断にも、どこかで寛容な気持ちを忘れたくないと考えています。感染拡大防止のためにできることを、微力ながら私も一つずつ実行していこうと考えています。
ただ、家でずっとじっとしているのも体調不良になってしまうような気もして、時間を見計らって一人で里山歩きをしています。時間が時間だけに寒さで手が冷たくなりますが、カシラダカやアオゲラ、ルリビタキ雄成鳥を観察できることがあります。
カシラダカ Rustic Bunting 見られる場所が秋より定まった印象です。
春までどのような変化が見られるのか、これまでの月一回のセンサスでは見えないものがわかるかもしれないので、遠出ができない状況を活かして通ってみようと思っています。
05/Jan/2021
林の中で久しぶりに羽を拾いました。「いそうな環境だな…」と思った場所で、その痕跡を見つけられると嬉しいものです。